Бюро переводов "ПРОФЕССИОНАЛ"

Технический перевод, юридический перевод, перевод документов, апостиль и нотариальное заверение перевода  

 
 тел. +7(926) 343-62-66 Главная  |  Контакты  |  Карта сайта   
www.bppr.ru  

ГЛАВНАЯ |  О КОМПАНИИ |  УСЛУГИ |  ПЕРЕВОД |  РЕДАКТОРСКИЙ ОТДЕЛ |  ПРАЙС-ЛИСТ |  КОНТАКТЫ |  ВАКАНСИИ

О КОМПАНИИ
УСЛУГИ
Перевод
Устный перевод
Перевод сайтов
Апостиль
Нотариальное заверение
РЕДАКТИРОВАНИЕ
ВАКАНСИИ
ПРАЙС-ЛИСТ
Способы оплаты
Статьи
КОНТАКТЫ
Адрес
Время работы

 

ПЕРЕВОД

Наши сотрудники - команда профессиональных менеджеров, переводчиков, редакторов и верстальщиков, имеющих за плечами солидный опыт работы. Цель нашей работы - получение желаемого Вами результата!

Rambler's Top100

Услуги перевода

Бюро переводов "Профессионал" предоставляет качественные услуги перевода как частным, так и корпоративным клиентам. На сегодняшний день наше бюро работает с основными европейскими языками в разных комбинациях:

Доступны для перевода также и другие языки (всего более 50), не указанные здесь.

Тематика перевода

Мы осуществляем переводы, которые могут затрагивать любую из сфер деятельности - от частной корреспонденции до программного обеспечения. Наше бюро переводов специализируется на выполнении письменных переводов разных объемов: от странички паспорта или факсимильного сообщения до тысяч страниц технической документации или перевода сайта компании. При этом специалисты нашего бюро делают все возможное для того, чтобы сделать точный перевод оригинала, с учетом лингвистических особенностей, тематики перевода и оформления документа.

Апостиль и нотариальное заверение перевода

Бюро переводов «Профессионал» поможет Вам юридически оформить перевод, сделав нотариальное заверение перевода или апостиль.

В нашей команде работают дипломированные переводчики, поэтому мы будем рады помочь Вам с легализацией практически любого перевода. Все переводчики являются не только профессионалами в области лингвистики и филологии, но и специалистами в различных областях узкоспециальной лексики. Благодаря наличию профессиональных и опытных штатных переводчиков, а также обширной сети тщательно отобранных и проверенных, каждый из которых специализируется на небольшом спектре взаимосвязанных тематик письменного перевода, владеет специализированной терминологией и способен в полной мере понять переводимый текст, мы можем обеспечить качественный и корректный перевод материалов практически по любой тематике.


Бюро переводов "Профессионал" - Ваш надежный партнер!
Мы надеемся на долгое и плодотворное сотрудничество с каждым нашим клиентом!


Методика работы и удаленное сотрудничество

Наше бюро переводов работает любым удобным для Вас способом - факс, электронная почта, бумажные, магнитные и другие виды носителей.

Удаленное сотрудничество: в какой бы стране Вы ни находились, мы можем с Вами сотрудничать - обмен файлами по e-mail, оплата через расчетный счет, системы Western Union, Анелик или др, а также через электронные платежные системы WebMoney и Яndex -Деньги.

Как рассчитывается стоимость перевода?

Стоимость перевода рассчитывается исходя из фактического объема печатных знаков с пробелами в оригинале. Вы легко можете рассчитать стоимость самостоятельно, для этого достаточно открыть текст, предназначенный для перевода, в программе "Word", выбрать пункт меню "Сервис", подменю "Статистика" и посмотреть, какое количество знаков с пробелами содержится в тексте.

Получившееся количество знаков разделить на 1800. Таким образом, Вы получите количество так называемых учетных страниц. Затем Вы выбираете язык, на который нужно перевести документ, посмотреть стоимость перевода одной учетной страницы и умножить ее на получившееся у Вас количество страниц.

Так можно рассчитать только примерную стоимость наших услуг, поскольку окончательная стоимость рассчитывает по переведенному, а не оригинальному документу (за исключением перевода с корейского, иврита, арабского, китайского и японского языков, где подсчет символов осуществляется по тексту на русском языке). Особое внимание при подсчете количества учетных страниц в переведенном тексте мы обращаем на наличие двойных пробелов, что исключает завышение количества знаков, учетных страниц и соответственно - стоимости.

Перевод эконом-класса

Если Вы хотите сэкономить на переводчике или еще по каким-либо причинам не желаете отдавать Ваш документ в бюро переводов для профессионального перевода, Вы можете попытаться самостоятельно перевести текст, используя бесплатный и общедоступный машинный перевод. Бесплатный перевод здесь!

KMindex Рейтинг@Mail.ru

Контакты

Информация
Вакансии

Анкета для соискателей
Скачайте анкету, заполните ее и вышлите по указанному в ней e-mail адресу

Прайс-лист
Смотрите подробный прайс-лист на услуги перевода